龍宇翔 中國國際文化傳播中心執(zhí)行主席
在“一帶一路”中,中國傳統(tǒng)文化如何走出去,如何在交流過程中提升文化自信?新華網(wǎng)專訪了中國國際文化傳播中心執(zhí)行主席龍宇翔。
精彩觀點
新華網(wǎng)
近年來,中國對外文化交流和傳播具體情況如何?
面對面交流,加強各國對中國文化的了解與認同
中國國際文化傳播中心是國家對外文化交流與傳播的重要窗口。我們把優(yōu)秀的中國傳統(tǒng)文化傳遞給世界,也把世界先進文化引進到中國。
近年來,我們先后把中國傳統(tǒng)藝術(shù)帶到不同的國家進行巡演。2007年首次在聯(lián)合國教科文組織總部演出,演出主要向觀眾展示了中國民族文化的多樣性。
我們還通過面對面交流讓其他國家對中國文化更加認同。如《和諧之聲》文藝演出在瑞典演出時,瑞典殘聯(lián)主席觀看完整場演出后遲遲沒有離開,他告訴我們,他對中國殘疾人如何成功走向舞臺抱有疑問,并懷疑演出者并不是殘疾人。隨后,我們立即安排演出者與他進行面對面交流。通過這一次交流,瑞典殘聯(lián)主席對中國文化更加了解和認同了。
新華網(wǎng)
中國國際文化傳播中心在對外交流方面有什么新舉措?
龍宇翔
吸引外國人“入鄉(xiāng)隨俗”愛上中國傳統(tǒng)文化
目前,中國國際文化傳播中心對外文化交流主要是講好中國優(yōu)秀文化故事,用我們優(yōu)秀的文化、傳統(tǒng)文化,讓其他國家“入鄉(xiāng)隨俗”。在交流的過程中我們會主動了解對方國家的文化背景、宗教信仰等,再讓他們面對面、近距離了解我們的民族文化。
如國內(nèi)家喻戶曉的劉三姐的故事。我們曾把廣西劉三姐劇組帶到泰國演出,這也是劇組第一次走出國門。在泰國,觀眾看完演出后,我們就收到了泰國觀眾對劉三姐劇組再次來泰國的邀請,他們覺得《劉三姐》演出生動、故事真實,所以希望通過中國國際文化傳播中心讓劇組留在曼谷,讓更多市民看到演出。
另外,為加深和泰國的交流,我們還在泰國選出了一名當?shù)嘏繀⒓友莩?,讓她飾演主角劉三姐。通過這樣的互動更能加深兩國的情感。諸如此類,我們在其他國家演出也都會進行互動,通過不同的語言、不同的文字來交流。
新華網(wǎng)
中國如何更好地讓傳統(tǒng)文化走出去?
龍宇翔
文化積極走出去,讓世界近距離了解中國
弘揚中國傳統(tǒng)文化是中國國際文化傳播中心的責任和義務。我們會通過多方位、多角度進行挑選,選擇好走出去的文化,讓文化積極走地出去。走出去后,我們還會注意其反響和融入當?shù)氐那闆r。
例如,在芬蘭我們展示了我國唐卡藝術(shù)作品,芬蘭人民看到后表示很震撼。他們沒有想過中國的唐卡藝術(shù)作品這么精美,并擁有那么深厚的歷史底蘊。通過走出去的傳統(tǒng)文化,讓芬蘭人民更加了解中國了。另外,我們還有一些基礎性的工作,比如在全國各地選擇更加多樣性的民族文化傳播給世界,讓世界近距離了解中國。
新華網(wǎng)
在“一帶一路”推進過程中,怎樣才能真正樹立我們的文化自信?
龍宇翔
樹立文化自信,需不斷學習交流再傳播
我們帶出去的文化節(jié)目來自于人民、創(chuàng)作于人民、服務于人民,演出的人不僅要對國家、民族的文化有自信,還要對自己有自信。因為演出者的自信是能夠通過舞臺展現(xiàn)出來的,在國外人民看來,那就是我們的文化自信。
當然,我們在樹立文化自信的同時,需要更深入地了解我們文化的包容性、多樣性、多元化等特點,需要不斷地了解中國文化的歷史背景,還要不斷地學習、不斷地進行交流,進行再次傳播。
新華網(wǎng)
近期,中國國際文化傳播中心有哪些工作?
龍宇翔
中國國際文化傳播中心要向多個國家進行文化傳播
近期,我們有計劃帶著殘疾人藝術(shù)團去巴基斯坦演出,展示我們的優(yōu)秀文化,同時展現(xiàn)我們殘疾人的自尊自信自強。另外,我們還要去北歐一些不夠了解中國的國家,包括將在法國選出民族小姐。
此外,緬甸、尼泊爾、泰國、馬來西亞等一些周邊國家也在我們今年文化走出去的計劃之內(nèi),我們正在積極準備。